Baizuo, the White Left, coined by Chinese Netizens

An interesting term, coined by Chinese netizens, is baizuo 白左, which literally means “white left”. In a nutshell it is a derogatory term for Western people who care about topics such as immigration, minorities, LGBT and the environment, and are blind to other, more realistic and pressing issues. I see our Canadian politicians clearly fitting into this category, and especially our PM. Political correctness, a need to show the world they are noble, benevolent and humanitarian. While it is true that much of these views fall on deaf ears in places like China, the relevance of the term is greater in countries such as Canada where these issues are raised, but undermine more important issues such as employment and trade issues. There should be balance between overly PC talk and reality. We are not there yet.

Although the emphasis varies, baizuo is used generally to describe those who “only care about topics such as immigration, minorities, LGBT and the environment” and “have no sense of real problems in the real world”; they are hypocritical humanitarians who advocate for peace and equality only to “satisfy their own feeling of moral superiority”; they are “obsessed with political correctness” to the extent that they “tolerate backwards Islamic values for the sake of multiculturalism”; they believe in the welfare state that “benefits only the idle and the free riders”; they are the “ignorant and arrogant westerners” who “pity the rest of the world and think they are saviours”. source

Here is a Chinese language reference.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *